L’initiative de Neuchâtel (IN) a été fondée en 1995. Elle est un forum informel de discussions de bailleurs de fonds et d’institutions à vocation internationale engagés dans le développement rural pour travailler sur les services de conseil agricoles (cf www.neuchatelinitiative.net).
Dans la perspective d’étendre ses activités en Afrique, l’IN a décidé lors de sa réunion annuelle en novembre 2007 à Montpellier, d’élaborer une proposition de programme basé sur les besoins et les demandes des acteurs en Afrique. Un premier atelier qui s’est tenu à Bruxelles en mars 2008, réunissant des représentants de l’IN, du Forum for Agricultural Research in Africa (FARA), de l’African Forum for Agricultural Advisory Services (AFAAS) et d’autres institutions (IFPRI, etc.) ont permis d’élaborer les premiers éléments pour un processus de consultation. Ce processus vise à élaborer une proposition de collaboration qui s’inscrit dans le cadre du NEPAD avec son « Comprehensive Africa Agriculture Development Program” (CAADP) et du “Framework for Africa’s Agricultural Productivity” (FAAP).
The partners Forum for Agricultural Research in Africa (FARA), African Forum for Agricultural Advisory Services, the four African Regional Farmer Organisations (RFO)1 and Neuchatel Initiative (NI) have undertaken a consultation with stakeholders in Africa in 2008 in order to explore opportunities for future collaboration to strengthen Agricultural Advisory Services (AAS) in Africa. The present report is from the part of the consultation that took place in Malawi.
Contents
Un service de conseil agricole répondant aux besoins du marché SCABM efficace exige un accompagnement des producteurs et de tous les autres acteurs de la filière agricole.
Le SCABM comprend une gamme diversifiée de services touchant des thèmes divers comme le savoir-faire technique, la connaissance du fonctionnement des marchés en incluant leurs exigences, la gestion d’entreprises, le développement organisationnel, et la facilitation pour promouvoir le changement dans les filières. Ceci illustre la diversité des besoins en services de conseil pour accroître la compétitivité de tous les acteurs des filières.
Les SCABM sont fournis par divers types de prestataires de services, publics et privés. Le SCABM est souvent intégré dans des transactions commerciales ou dans les services liés à la commercialisation fournis par les organisations de producteurs ou les autres acteurs de la filière.
Les prestataires de SCABM ont eux-mêmes besoin en permanence de conseils, d’accès à de nouveaux savoir-faire, et d’appui pour développer leurs capacités afin de maintenir la qualité de leurs prestations et fournir des services appropriés.
La gamme complète des prestations offertes par les SCABM tout au long de la filière doit être à terme fournie par les acteurs locaux, y compris la facilitation et l’intermédiation permettant de renforcer les relations entre acteurs et appuyer les changements dans les filières. Il en est de même pour les « appuis aux services » qui sont encore apportés par des bailleurs de fonds externes.
La prise en compte de tous ces facteurs suggère que les SCABM soient conçus comme une partie intégrante des « systèmes d’innovation » qui soutiennent les stratégies concurrentielles des producteurs et des autres acteurs des filières.
Effective Market-Oriented Agricultural Advisory Services MOAAS involves advisory support for producers as well as for other actors in the value chains.
MOAAS include a highly diverse range of services ranging from technical know-how, understanding of markets, their requirements and business management to organisational development, and facilitation of change in value chains. This illustrates the diversity of advisory service needs for creating increased competitiveness among the diverse actors in value chains.
MOAAS are provided by very diverse types of service providers – public and private. Often MOAAS are embedded in business transactions or in marketing services provided by producer or value chain organisations.
MOAAS providers themselves need a steady flow of advice, access to uptodate knowhow and support to develop their capacities if they are to provide relevant services in dynamic market environments and maintain the quality of their services.
The full range of MOAAS services along value chains – including facilitation and brokering of linkages and changes in value chains, as well as back-up services (which are now frequently provided by externally funded actors) –must ultimately be provided by local actors.
Together these factors suggest that MOAAS should be designed as an integral part of the broader innovation systems that support the competitive strategies of producers and other value chain actors.
Cette note s’inscrit dans le contexte général de réforme des appareils publics de vulgarisation mais aussi plus globalement de la transformation du paysage des services ruraux. Elle propose quelques principes et options concernant des mécanismes de financement innovants à adapter à chaque contexte spécifique. Ces nouveaux processus ont en commun de chercher une combinaison de financements d’origines différentes (publics comme privés) tout en améliorant le fonctionnement d’organismes de service contribuant à renforcer le poids des usagers dans les décisions.
Cette note de cadrage ne propose pas des recommandations standards applicables automatiquement. Elle doit être utilisée comme un guide pour animer les débats et les négociations entre acteurs au moment de concevoir de nouvelles modalités de conseil agricole et rural 1. Les opinions contenues dans cette note reflètent des points de vue de bailleurs de fonds et doivent aussi faire l’objet de discussions et de négociations avec des organisations de producteurs dans les pays concernés. Un second document plus étoffé, en anglais uniquement pour l’instant, Guide to Decision Making for Financing Extension complète celui-ci en présentant plus en détail des exemples concrets de nouveaux mécanismes de financement du conseil agricole et rural.
La réforme de la vulgarisation agricole est à l’ordre du jour de nombreux pays. Ce processus de changement est accentué par la convergence de vues de nombreux acteurs et organismes sur certains principes clés. Cette réforme doit cependant s’appuyer sur une analyse pertinente des problèmes inhérents aux différents contextes. Le présent guide propose un cadrage précis de ces problèmes comme base de travail pour le suivi, l’évaluation et l’analyse, dans le but d’améliorer le soutien apporté aux politiques de vulgarisation agricole. Il sera un outil utile pour les donateurs et les acteurs nationaux et locaux impliqués dans la planifi cation et l’organisation des services de vulgarisation agricole leur permettant:
Le présent guide est basé sur la «Note de cadrage conjointe pour la vulgarisation agricole» qui présente un état de la question préparé par le groupe des donateurs de l’Initiative de Neuchâtel. Ce groupe est un réseau informel chargé d’analyser et d’améliorer la coordination entre les donateurs en ce qui concerne le soutien à la vulgarisation agricole. Il s’agit aujourd’hui de relever le défi du passage d’une approche conceptuelle à des actions concrètes et durables en vue d’améliorer les services de vulgarisation.
The reform of agricultural extension is on the agenda in many countries and there is a growing convergence among many actors and agencies on key principles that should underpin the process of change. But reform needs to be firmly grounded in a sound analysis of issues relevant to a particular context. This guide provides a framework of such issues as a basis for monitoring, evaluation and analytical discussions to improve support to agricultural extension. It will provide a useful tool for donors, national and local actors involved in planning and organization of extension services seeking to accomplish:
A strategic dialogue among donors and national and local partners regarding visions for extension and rural development.
The guide is based on the “Common Framework on Agricultul Extension” a statement of the current discourse prepared by the Neuchâtel Initiative, an informal network for analysing and improving donor co-ordination on support on agricultural extension. The Common Framework presents a challenge for moving from a vision to concrete and sustainable action for the improvement of advisory services.
This document takes into account not only the reform of national extension agencies but also the global context of the transformation of the rural ser-vices landscape. It offers some principles and options for innovative financing mechanism based on context- and policy-specific priorities. The new mechanisms aim at mobilising diverse sources of funds (private/public) and at improving governance of extension systems towards more demand orientation and pluralism.
This framework is not a “one size fits all” set of recommendations. It should be used as a guideline for discussions and negotiations among the stakeholders involved in extension in the developing countries, in order to devise innovative and/or adequate schemes. This international point of view of decision-makers should also be the object of discussions and negotiations with the producers’ organisations at the local level. A second document, “Guide to Decision Making for Financing Extension”, complements this framework. It presents practical details and examples of innovative financing mechanisms.
Un groupe informel de représentants des organismes et institutions de coopération bilatérale et multilatérale agissant en faveur du développement agricole dans les pays d’Afrique sub-saharienne a été créé en 1995 à l’issue d’une réunion organisée à Neuchâtel (Suisse) par la Direction du développement et de la coopération (DDC).
Ce groupe réunit des représentants des organismes de coopération de l’Autriche (ADA), du Danemark (Danida), de la France (MAE), de l’Allemagne (GTZ), de la Suède (Sida), de la Suisse (DDC), du Royaume-Uni (DFID) et des États-Unis (USAID), ainsi que des représentants de l’OAA, du FIDA, de la Commission européenne (DG VIII), du Centre technique de coopération agricole et rurale (CTA) et de la Banque mondiale.
Ce groupe dit « l’Initiative de Neuchâtel » contribue, par son échange d’idées et des études de cas, à faire converger la réflexion sur les objectifs, les méthodes et les moyens de soutenir le développement de services de conseils agricoles.
An informal group of representatives of bilateral and multilateral cooperation agencies and institutions involved in agricultural development in the countries of sub-Saharan Africa was set up in 1995 out of a meeting hosted by the Swiss Agency for Development and Cooperation in Neuchâtel, Switzerland.
This group comprises representatives of the cooperation agencies of Austria, Denmark (Danida), France (MAE), Germany (GTZ), the Netherlands (DGIS), Sweden (Sida), Switzerland (SDC), UK (DFID) and the USA (USAID), as well as representatives of the FAO, the IFAD, the European Commission (EC/DGVIII), the CTA (Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperation) and the World Bank.
Through a series of case studies and joint reflections, this 'Neuchâtel Initiative Group' is helping to bring a measure of convergence to thinking on the objectives, methods and means of support for agricultural extension policies.
The main principles for Demand Driven Service Delivery Systems are:
‘Demand’ is defined as what people ask for, need and value so much that they are willing to invest their own resources, such as time and money, in order to receive the services.
The indicators for success of Demand Driven Agricultural Advisory Services are:
Preconditions for success are enabling policies and public sector commitment to the transition. The public sector must stop free supply of extension services that can be delivered through the private sector. Development of demand driven advisory services emerge when:
En 1995, a partir de un encuentro organizado por la Cooperación suiza en Neuchâtel, fue constituído un grupo informal de representantes de agencias de cooperación y de instituciones bilaterales y multilaterales, implicadas en el desarrollo de la agricultura en países del sur del Sahara.
Dicho grupo reúne representantes de cooperaciones de diferentes países como el grupo alemán (GTZ), el estadounidense (USAID) , británico (DFlD), danés (Danida), francés (CF), sueco (Sida), suizo (COSUDE), holandés (NeDa), así como representantes de la OAA-FAO, de la FIDA-IFAD, de la Comisión Europea (CE/DG VIII), de la CTA y del Banco Mundial.
A través de estudios de casos y de reflexiones conjuntas, el grupo de Neuchâtel trata de lograr cierta convergencia de conceptos sobre los objetivos, los métodos y los medios de apoyo aportados a las políticas de extensión agrícola.
Glavni principi sistema pružanja usluga koji su vođeni potrebama jesu sledeći:
'Potreba' se definiše kao nešto što ljudi traže, što im je potrebno i nešto što toliko vrednuju da su spremni da ulože sopstvena sredstva kao što su vreme i novac ne bi li dobili tražene usluge.
Pokazatelji uspeha Poljoprivredne savetodavne službe koja odgovara potrebama jesu:
Preduslovi za uspeh jesu politike koje omogućavaju tranziciju i posvećenost javnog sektora toj tranziciji. Javni sektor mora da zaustavi besplatno pružanje savetodavnih usluga koje se mogu pružati i preko privatnog sektora.
Les grands principes pour des services orientés par la demande sont les suivants :
Le terme « demande » est défini comme les services que les utilisateurs réclament : on estime alors qu’ils en ont besoin et qu’ils les apprécient suffisamment pour y investir leurs propres ressources, notamment du temps et de l’argent.
Les indicateurs de réussite des services orientés par la demande sont les suivants :
Les conditions préalables à la réussite sont des politiques favorables et un engagement du secteur public pour accompagner les transitions. Le secteur public doit cesser de fournir gratuitement certains services qui peuvent être fournis par le secteur privé. Il peut par contre les subventionner.
The Scope for Policy Reform
Final Report of a Study for the Neuchâtel Initiative
Extension policy in many countries over recent decades has been exclusively production-focused, institutionally monolithic, centrally directed, and organised on the premise that public sector extension structures can effectively reach down to village level. Partly in reaction to this, neoliberal voices have recently urged ‘reform’ in the sense of wide-scale privatisation of extension and removal of the state ‘subsidy’ that it implies.
The Scope for Policy Reform
Inception Report of a Study for the Neuchâtel Initiative